Font Size: a A A

Film Translation Study Of Chinese And Uyghur

Posted on:2016-07-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z L T K R M PaiFull Text:PDF
GTID:2285330479975744Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In today’s society, the film as a special form of literature, the language carries the culture, in the understanding of the traditional culture, we will need to film translation, dubbing the film plays a very important role in the communication of different cultures. Due to the existence of cultural differences between different cultures, the differences will affect the film language translation. So translators must fully understand the cultural differences between the two groups for the translation in audiovisual translation work. In this paper, based on a series of classic drama "Zhen Huan Chuan" translation as an example to discuss the translation strategies, domestication and Foreignization in translation from the perspective of its lines, further reveal the influence of cultural differences on drama translation.
Keywords/Search Tags:Culture, Differences, Movies, Translation
PDF Full Text Request
Related items