Font Size: a A A

Interpretation Of Chinese Ancient Poetry From The Perspective Of The Interpretive Theory’s Sense Units

Posted on:2016-09-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R WangFull Text:PDF
GTID:2295330461495377Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Ancient Chinese Poetry, as the soul of our national culture has been frequently quoted in interpreting over the years. However, Since the Ancient Chinese Poetry belongs to the category of literature, most scholars usually study it with varied theories within the written field, whereas it comes to fewer result in interpreting field. The thesis is under the principle of Interpretive Theory’s sense units, it analyses under different translation units, how interpreters could deliver Ancient poetry expressively. The examples of this thesis mostly comes from the interpreting practice of higher leader levels’speeches.Firstly, The thesis introduces "beauty in three aspects" translation standard from the view of literature master Xu Yuanchong; then it generalizes the Ancient Poetry’s language characteristics:refined language, strong emotion, and vivid rhythm; and then the thesis takes sense units as its theoretical principle, and it analysis three translation units:word, sentence, and text. Then by contrast, the thesis introduces that under specific translation unit, it could help to realize the beauty in structure and beauty in meaning of the Ancient poetry.
Keywords/Search Tags:The Ancient Poetry’s interpretation, sense units, "beauty in three aspects"
PDF Full Text Request
Related items