Font Size: a A A

A Reflective Research Report On The C-E Translation Of A Brief Introduction To Jilin Songhua Lake Skiing Resort

Posted on:2017-04-04Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X F HaoFull Text:PDF
GTID:2295330485456725Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As one of the fast-growing economic power in the world, China attracts investors home and abroad with abundant resources and strong domestic markets. Descriptions and reports about local investment projects can be served as an ideal way for investors to learn about the historical backgrounds, geographical features, natural resources, and market prospects of a certain place. Thus the translation of these materials are of great importance to attract foreign investment and develop the local economy.Guided by the functional equivalence theory and skopos theory, this paper, based on the translation practice of introduction and related reports to Songhua Lake Skiing Resort, analyses the features of the source text and discusses the translation methods and strategies to the difficulties during the process.The analysis and discussions of this translation practice will give other translators certain reference. Also, the Songhua Lake Skiing Resort project will be better known to the world.
Keywords/Search Tags:Project Report, Terms of Chinese Characteristic, Long and Compound Sentences, Culture-loaded, Translation Strategy
PDF Full Text Request
Related items