Font Size: a A A

A Reflective Research Report On The C-E Translation Of The Guide To Investment And Talent Introduction Of Jilin Province(Excerpts)

Posted on:2017-03-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y LiuFull Text:PDF
GTID:2295330485956727Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a reflective research report on the translation of The Guide to Investment and Talent Introduction of Jilin Province, aiming to introduce what The Guide covers, demonstrate the difficulties the translator encountered in the translation and then put forward solutions. The translation parts that the author excerpts include the brief introduction, competitive industries and the economic development status of Jilin Province.With formal language and comprehensive content, this publicity material requires the translator to use concise and accurate language in translation. In this translation report, the translator analyses the linguistic features and translation requirements of the publicity material, summarizes the translation difficulties, namely, the translation of four-character structures, words with Chinese characteristics and long and complicated sentences, and provides related strategies and methods for solving them, such as conversion, reconstruction and omission.Through this translation practice, the translator has a deeper understanding about the publicity material translation, and summarizes some translation strategies and methods. It is expected that this paper could offer references and lessons for other translators who draw in publicity material translation.
Keywords/Search Tags:publicity material, linguistic features, conversion, reconstruction
PDF Full Text Request
Related items