Font Size: a A A

Rapport Sur La Traduction De La Version Francaise De L’offre En Version Chinoise Du Domaine Ecologique Dans La Perspective De La Theorie Du Skopos

Posted on:2017-05-04Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y Y KangFull Text:PDF
GTID:2295330503964984Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Actuellement l’économie de la Chine file à toute vitesse. En même temps, la Chine doit relever de grands défis environnementaux. Le pays a promis d’adopter un modèle de développement vert durant les cinq prochaines années, mettant en application un système de protection de l’environnement plus strict afin de promouvoir la production propre et le développement durable. Pour réaliser cet objectif et améliorer l’environnement, un nombre croissant de projets se créent dans le domaine écologique et environnemental en Chine. Les projets sont à la fois financés par les collectivités locales et par les institutions étrangères. Grace à la globalisation de l’économie mondiale, un certain nombre de sociétés étrangères peuvent entrer en Chine et participer aux projets financés par des institutions étrangères. Il y a une grande concurrence dans les réponses à un appel d’offres. La réussite de celui-ci dépend toujours de la qualité de l’offre. Cependant, à cause des différences culturelles et linguistiques sino-fran?aises, une bonne traduction d’offre est un travail difficile.C’est avec cet objectif que dans ce rapport, l’auteure a résumé les caractéristiques et les stratétgies de traduction des différentes parties d’une offre selon la fonction et l’objectif du texte. Elle espère que les conseils et les techniques de la traduction de l’offre pourront aider les sociétés étrangères à saisir de nombreuses opportunités afin de gagner des appels d’offres en Chine. Le chapitre I résume la définition de l’offre, la classification de l’offre et ses caractéristiques. Le chapitre II est consacré à la théorie du Skopos qui dirige la traductrice dans son travail. Le chapitre III est le plus important dans ce rapport, l’auteure résume les problèmes qu’elle a rencontrés au cours de son travail de traduction en y ajoutant une analyse conjointe de différents cas d’étude.
Keywords/Search Tags:l’offre technique, l’offre financière, le domaine écologique, la théorie du Skopos, le texte informatique, les stratégies de traduction
PDF Full Text Request
Related items