Font Size: a A A

A Translation Project Report Of The How To Permanently Erase Negative Self-Talk So You Can Be Extraordinary (Chapter 2)

Posted on:2017-09-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L L XieFull Text:PDF
GTID:2335330482486214Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a translation project report of How to Permanently Erase Negative Self-Talk So You Can Be Extraordinary by Emily Filloramo, of which Chapter 2 is entitled in “Ghost of the Past Haunt You in the Present”. The source textpenetratingly reveals the source of what is holding you back from the life you truly deserve and help many people out of their difficulties. It not only focuses on erasing negative self-talk, but gives ways for self-love, self-care and helpstounderstand the emotional and spiritual benefit of implementing what the author shares in her book. The main contents of this report are divided into four parts: Part One is the translation project description, including the objectives, significance and the structure of the project. Part Two is the background of the source text, including the author introduction, main contents of the source text and analysis of the source text. Part Three is about theoretical basis, translation difficulties and solutions. This translation project based on functional theories. During the translation process, in coping with the difficulties of translating the metaphor, the quoted dialogues and the long complicated sentences, several methods were adopted: domestication, use of colloquial style, splitting and recasting. Part Four concludesthe translation experience and lessons gained in the translation project.
Keywords/Search Tags:translation project report, How to Permanently Erase Negative SelfTalk So You Can Be Extraordinary, domestication, colloquial style
PDF Full Text Request
Related items