Font Size: a A A

Subtitle Translation In The Light Of Multimodal Cohesion,the Case Of Zootopia

Posted on:2018-03-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D Z WangFull Text:PDF
GTID:2335330533464045Subject:Literary
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
A filmic text is intrinsically multimodal for it employs more than one mode to transmit information,including the aural-verbal mode(like dialogues),visual non-verbal(like filmic images),visual-verbal(like subtitles)and so on.Filmic meaning is achieved not only through individual mode,but also through the cross-mode interaction between different modes.The multimodal cohesion between visual information in filmic images and verbal information in subtitles serves to maintain the integration and coherence of filmic texts.This feature decides the difference of and requirements on subtitle translation from other types of translation.However,most of the previous studies fail to acknowledge the influence of cohesion between subtitle and filmic images on subtitle translation.This thesis reviews previous studies on subtitle translation,the development of multimodality and subtitle translation from the perspective of multimodal cohesion.Visual-Verbal Cohesion model of Guamgarten is introduced as the theoretical basis of the current study.The images,SL subtitles and TL subtitles in the film Utopia are taken as study material to probe into the types of multimodal cohesion and its influences on subtitle translation at both lexical and clausal level.This thesis has proved the feasibility of applying multimodal cohesion into analyzing English-Chinese subtitle translation.It is found that visual-verbal cohesion exerts influences on subtitle translation both at lexical and clausal level,with the former level more heavily influenced.Secondly,verbal information in current subtitles is more closely related to preceding images rather than the subsequent ones.In light of multimodal cohesion,the translation techniques like explication,paraphrase and transformation mainly serves to clarify the visual message in filmic images and to maintain the coherence and narrative flow of the filmic texts.
Keywords/Search Tags:Multimodal Cohesion, Visual-Verbal Cohesion Model, Subtitle Translation
PDF Full Text Request
Related items