With the rapid development of global integration in recent years,Sino-US cooperation in the fields of economy,politics,culture and diplomacy has been strengthened.Chinese translation of America's New Democracy can help Chinese readers to have a better understanding concerning US political system,democratic model and national elections.This translation report analyses the importance of parallel texts in translation of political texts.The first chapter mainly describes the translation project,significance and reasons for project selection.The second chapter generalizes characteristics of political texts,and indicates the difficulties in translation.The third chapter mainly introduces the definition,function and acquisition of parallel text.It concentrates on the study of translation practice,based on the parallel text by words and sentences.The fourth chapter introduces the search methods of parallel text in translation practice,including keyword positioning,Sino-British cross-validation and backgroud-information inference.Lastly,it summarizes the lessons of translation project,along with discussions on problems yet to be solved. |