Font Size: a A A

Translation Of Illustrative Information In Technical Texts——A Report On The Translation Of Shaping Digital Enterprises: Trends And Uses Cases In Digital Innovation And Transformation(part ?)

Posted on:2020-02-22Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H L ZhangFull Text:PDF
GTID:2405330596964395Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is based on the translation of the second part of Shaping Digital Enterprises: Trends and Use Cases in the Digital Innovation and Transformation,which introduces the digital development in mobile payment,automobile supply chain management,and manufacturing industry,and it also provides some suggestions on facing digital development of relevant industries.The text is of technical nature with an abundant of professional knowledge of digital areas.In general,this text is an informative one aiming at introducing digital issues in different industries.There is plenty of information in this text,and sentence structure is complicated.The author will mainly solve the translation issues of illustrative information in this text,including two parts: first,the translation of illustrative vocabularies such as illustrative nouns,adjectives and verbs.When translating these vocabularies,following methods will be mainly used including conversion,and making abstract ideas into concrete ones.Second,the translation of illustrative parentheses.The sentence structure is complicated with many parentheses.When solving this problem,the method of sentence reconstruction should be used to distinguish the logical relations among different parts of the sentence instead of sticking too precisely to the sentence structure.The author has made a conclusion on the main problems through writing this translation report,which will provide reference for the translation activities in the future.
Keywords/Search Tags:technical text, illustrative information, parenthesis, translation strategy
PDF Full Text Request
Related items