Font Size: a A A

Study On Communicated Poetry Of Chinese Literature Stored By Foreign Countries “The Special Envoy Came To Shenyang”

Posted on:2021-05-16Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y ZhaoFull Text:PDF
GTID:2415330620969693Subject:Ancient Chinese literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Yan Xing Lu is the poetries made by the Korean envoys,who came to China during the Ming and Qing Dynasties.It is rich in content and diverse in genres,mainly including diaries,miscellaneous records,novels,poetry and other forms.The Special Envoy Came to Shenyang is included in the 30 th volume of Yan Xing Lu Complete Works edited by the Korean scholar Lin Jizhong.It is a diary record,which records the journey to Shenyang on the background of the Korean envoy's having an audience with the Emperor Qianlong in the 48 th year of Emperor Qianlong.Most of the envoys sent to the Qing Dynasty by the Korean dynasty had high Chinese cultural literacy and were proficient in poetry.During their diplomatic missions to Shenyang,they often used Chinese characters to recite poems,and actively engaged in literary exchanges with scholars of the Qing dynasty,which reflected the profound Chinese cultural precipitation of Korean envoys and reflected the literary circles of Shenyang during the Qianlong period of the Qing Dynasty.This Thesis focus on the 184 communicated poems recorded in The Special Envoy Came to Shenyang as the main research object,and analyzes them from the following aspects.The introduction mainly explains the research background and significance of the thesis,the current status of related research,and introduces The Special Envoy Came to Shenyang in detail.The first chapter is an overview of the Korean envoy's contacts in Shenyang.It mainly summarizes the communication and literary activities of Korean envoys in Shenyang from the following four aspects: the communication objects of Korean envoys,the communication methods and contents of Chinese and Korean scholars,and the poetry solicitation activities of Korean envoys.The second chapter isabout the types of communicated poems in The Special Envoy Came to Shenyang.The poems are classified and classified according to the ideological content,which are mainly divided into four categories: farewell poems,chronicle poems,sentimental poems,and singing poems.The third chapter is the characteristics of the communicated poems.Analyze the artistic style of communicated poems from three aspects: the proficient use of Chinese allusions,the plain language style,and the flexible use of various images.We will try to explore the acceptance of ancient Chinese literature by Korean envoys in their poetry creation.The fourth chapter is the important value of the communicated poems of The Special Envoy Came to Shenyang.This paper explains the important value of the poem from four aspects: the real representation of Shenyang literary circle during the Qianlong period,the vivid portrayal of Shenyang society during the Qianlong period,the Chinese mark created by the Korean envoys and the important carrier of the literary communication between the Chinese and Korean literati in the Qing Dynasty.This chapter takes the poem as a clue to dig the deep implication hidden behind the poems.
Keywords/Search Tags:The Special Envoy Came to Shenyang, Communicated Poetry, Shengjing in Qing Dynasty, Chinese and Korean scholars
PDF Full Text Request
Related items