Font Size: a A A

Difficulties And Strategies For Translation Of Scientific And Technological Texts

Posted on:2020-08-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H F ZhangFull Text:PDF
GTID:2435330623454179Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Digital Planet 2017 report mainly introduces the Digital Evolution Index of 60 countries.The Digital Evolution Index refers to the overall digital developmentbased on the technology of big data,and it is a comprehensive and objective evaluation system for digital construction.The translation report mainly introduces the characteristics of scientific texts.The scientific texts focus on the objectivity,accuracy and consistency of expression.In addition,the scientific text focuses on the objective reality of the content,emphasizing the translation from the perspective of readers to make them understand the scientific knowledge and information transmitted by the article.The characteristics of the text directly influence the choice of translation strategies,so it is important to analyze the characteristics of the text before translation.On this basis,the paper analyzes translationdifficulties in Digital Planet 2017 combined with the characteristics of scientific texts,and classifies translationdifficulties into lexical,syntactic and textual perspectives,and then uses appropriate translation strategies to analyze the example one by one.The author mainly selects Skopos Theory as its theoretical basis.The three principles of purpose,coherence and loyalty play a guiding role in the analysis of translation difficulties.Finally,the author hopes that this translation report can provide a reference for the translation of scientific texts.
Keywords/Search Tags:Scientific Text, Digital Economy, Translation Strategies
PDF Full Text Request
Related items