Font Size: a A A

A Study On The Alternative Pronunciations Of Wangsan

Posted on:2010-05-04Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:Y ZhaoFull Text:PDF
GTID:1115360272494658Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the series of Qieyun(切韻),Wangsan(王三),also named Wang Renxu Kanmiu-Buque Qieyun(王仁昫舒刊謬補缺切韻),which is similar to the original work writen by Lu Fayan(陸法言) and has a late appearance,is an important branch supplemented by Wang Renxu(王仁昫).As so far,this manuscript is the completest one in the series of Qieyun(切韻),scholars regard it as a stuff worth their while.This study makes the alternative pronunciations of Wangsan(王三),lacking deep researches now,as the breakthrough point to a special subject,with the wish of adding new knowledge to the hot studying spots such as rhyme books and alternative pronunciations.In Wangsan(王三),if one character has different readings,the general situation is that one character correlates with two readings,only a small part have three or four readings.There are 2,451 notes marked with another reading,2,087 notes without marking,but we can also find the relationship relying on the appearance of the same character in different rhymes of the book.Compare these two classes,we can find that the anteriorer the volume is,the harder the writer or copyist noted the reading;the writer or copyist indeed paid more attention to sound notation in qusheng(去聲) volume in order to indicate the particularity of qusheng(去聲) reading;except for the rear location,the loss of the sound notation in annotation in rusheng(入聲) volume may reflect the sensitivity of the writer or copyist to rusheng(入聲) reasding.Frequentally,Wangsan(王三) uses fanqie(反切) or character to note sound in annotation.According to terms "N yin"(N音)"tongyin-hubie"(同音呼别),we can understand the flexibility of sound notation in Wangsan(王三).The notation terms "ben-yinmou/ben-moumoufan"(本音某/本某某反) "youyin-mousheng/benyin-mousheng"(又音某聲/本音某聲),which can't be found in Wangsan(王三),whereas common in Guangyun(廣韻),not only reflect the scholastic progress in Tang and Song dynasty,but also tell us the ancients' cognitive level of the analysis of syllable.Wangsan(王三) is loyal to ancestral rhyme books.Wangsan(王三) is similar to Jiangsan(笺三),so we can trust that the latter passed a lot of message to the former. The coincidence in alternative pronunciations between Wangsan(王三) and Qieer(切二) tells us that the tie between these two books is closer than the one between Wangsan(王三) and Jiangsan(笺三).Wangsan(王三) Qieer(切二) and Jiangsan(笺三) inherited a great deal of same sound notations in annotations from their mother book,on the other hand,they added sound notations in annotations all alone. Wangsan(王三) added most.Which were added in these three books were mostly not the readings used then.The alternative pronunciations in Wangsan(王三) can be traced to the early sound notations in ancient literature.They resulted in character borrowing, shengpang(聲旁) mistaking,difference between dialects,sound change in speaking, different sounds related to different meanings,and so on.In Wangsan(王三),generally speaking,the alternative pronunciations of geographical name don't reflect dialectal differences.Very few are just character phenomena.The majority of the alternative pronunciations of initial are not the results of historical sound change,but of different roads from ancient times.Some of the alternative pronunciations of rhyme are the results of historical sound change,and more can be directly traced to ancient times.The alternative pronunciations of tone tend to involve qusheng(去聲) reading,this tendency should be the sign of the birth of four tones.Part of geographical names have alternative pronunciations because of the analogy of shengpang(聲旁).
Keywords/Search Tags:Chinese Phonology, Wangsan, Alternative Pronunciations, Early Rhyme Book
PDF Full Text Request
Related items