Font Size: a A A

Han South Korea And Japan Body Term Modification Of Parts Of Speech Contrast

Posted on:2010-04-02Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:H H CuiFull Text:PDF
GTID:1115360275992317Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This dissertation is about contrasts and comparisions of parts of speech in different languages.Qubieci in Chinese,Gwanhyoungsa in Korean and Rentaisi inJapanese belong to the same categery of parts of speech,which are professional Tici modifie rs.They all are the new indepent parts of speech developed fromadjectives.Howev er,they haven't got enough attentions from researchers.To explore the features of t hem further,this research has made some contrasts,comparisons and analyses about these three kinds of words.This paper takes three languages as its research objects,different from the tradition al type of research which focuses on the contrasts and comparisons between two la nguages.It studies these three kinds of words from various aspects and by various methods.It examines the features of these three kinds of words,meanwhile,it also attemps to accumulate some research methods in making contrasts and comparisons among three languages.This dissertation consists of six chapters:Chapter one is the introduction.It covers the literature review of the research of pa rts of speech in Chinese,Korean and Japanese as well as that of Ticimodifiers and that of contrasts and comparisons.It also deals with the research objects,the purp oses,the significances as well as the methodology of this research.Chapter two deals with how to set up the distinguishing standards of Qubieci,Gwa nhyoungsa and Rentaisi,according to the connections and differences among these t hree kinds of words.It also studies the scope of comparion and contrast,as well a s the classification of them.Chapter three attempts to generalize the similarities and differences in grammarfunct ions of these three kinds of words,by comparing and contrasting their distributive features,collocation functions,exisiting sequences,hierarchical relationship and the omission of subjects.Chapter four makes a research about the origins and the related structure characteris tics of every member of these three kinds of words,by the combinations of synchr onic and diachronic methods.For single-morpheme words,it examines their characte ristics of the origin forms as well as their etymology;for compound words,it studi es their structure features and syntagmatic relations of morphemes;for derived word s,it shows their structure features,affix origins and affix features;for loanwords a nd Chinese words,it discovers their origin forms and the characteristics of them in the source languages.Chapter five explores the corresponding relations between Qubieci and their counter parts in Korean and Japanese,between Gwanhyoungsa and their counterparts in Chi nese and Japanese,between Rentaisi and their counterparts in Chinese and Korean. It takes the method of making three-dimensional comparion and contrast.It also inv estigates the corresponding relations among these three kinds of words and explains why they have such relationships.Chapter six is the conclusion.It concludes the whole research,predicts the developi ng tendencies of Tici modifiers in Chinese,Korean and Japanese,points out the pr oblems in labels in dictionaries,sums up the break pionts of this project as well as the questions deserved further studies.
Keywords/Search Tags:Qubieci, Gwanhyoungsa, Rentaisi, Tici mordifiers in Chinese, Korean and Japanese, contrast and comparison
PDF Full Text Request
Related items