Font Size: a A A

A Comparative Study Of Information Transmitting In Translating Wang Xifeng's Discourse-From The Perspective Of Information Theory

Posted on:2008-03-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q Y XuFull Text:PDF
GTID:2155360215958125Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Modern sciences are becoming integrated and more powerful.Information theory, first emerging in the communication field, has been widely applied to in many other fields like math, biology, management science, linguistics, etc. Now it has exerted a profound impact on the theoretical and practical study of translation, enabling translation study to exceed the convention of linguistics. By applying Information theory, and with the help of its main concepts-redundant information and communication load, this thesis attempts to study the different approaches of the two English versions of Hong Lou Meng, of which Wang Xifeng's discourse material is chosen for the translation study. And, the research emphasis is placed on the comparison of the two versions' different approaches in transmitting information in terms of semantics, culture, and aesthetics. Because each country has its own cultural features and ways of thinking and expression, measures during the process of translation have to be adopted so as to transmit the information appropriately and correctly to the target readers. Hence a comparison of how the two translators deal with such problems is made in the thesis in order to analyze how the two transmit three kinds of information mentioned above and how they apply translation strategies to assist their translation.
Keywords/Search Tags:information theory, Wang Xi-feng, discourse, redundant information, communication load
PDF Full Text Request
Related items