Font Size: a A A

English Translation And Practice In English And Chinese Translation

Posted on:2016-10-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W M ZhangFull Text:PDF
GTID:2175330461487142Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
English-Chinese translation is one of the primary means for English-Chinese Language Contact, which has greatly promote Chinese development and cultural exchanges at home and abroad, However, it has inevitably lead to Europeanization of Chinese which possesses positive and negative effect. Based on translation of ―English papers Autonomy, Agency and Identity in Foreign and Second Language Education‖, the author take advantage of the relatively positive Europeanization and avoid the relatively negative Europeanization by using corresponding translation strategies and techniques through self-reflection. This research method of introspection is of important implications to enhance the quality of the translation work, and will at the same time accumulate useful experience for English-Chinese translation work.
Keywords/Search Tags:relatively positive Europeanization, relatively negative Europeanization, translating strategies
PDF Full Text Request
Related items