The situation on acceptation of vocabulary in Korean Kanji and modern Chinese is studied and analyzed in this thesis. First, on the view of history, study the progressing situation after Kanji was introduced into Korea, and then compare with vocabulary in Korean Kanji and modern Chinese by such several methods as dividing vocabulary by same shape and same mean, same shape and different mean, different shape and same mean, same element in opposite combination etc., to provide to both Korean and Chinese students who study the other side' s language with a reference basis. |