Font Size: a A A

Chinese Complement Korean Corresponding Composition

Posted on:2010-07-04Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z Y JinFull Text:PDF
GTID:2205360272999713Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The corresponding relationship between the complements in mandarin grammar and the complements in Korean grammar is the most difficult part for foreigners on their mandarin study. A complement is used after a predicate to further explain the predicate. In Korean grammar, there is no similar syntax component to match the complement of mandarin grammar, which is one of the reasons why the predicate complement structure is thought to be very difficult to be mastered by many students from South Korean. However, the more important reason is rested with the complexity within the structure itself. According to several elements of South Korean language such as its word order, word meaning, and language conception, the complement of mandarin is often translated into adverbial modifier or predicate. In some cases, a complement is omitted when it is translated into Korean. So, to the South Koreans who learn mandarin, it is especially important to understand the grammar structures of both languages. In particular, the further understanding and research on the complement will deepen the overall understanding of whole grammar system of mandarin.This article mainly focuses on the grammar structure difference between Chinese complement and Korean based on the survey of the students. This is a summary of frequently happened mistakes of Korean students while they are learning the mentioned Chinese language grammar, which leading to a discussion to help come out with constructive suggestions for the Korean students. Hopefully, this could be helpful to the Korean students who will and are learning Mandarin, so they can avoid the mistakes of this kind.
Keywords/Search Tags:complement, deviation, errors analysis
PDF Full Text Request
Related items