Font Size: a A A

Japanese Students Structure Auxiliary "of" Bias Analysis Report

Posted on:2013-07-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R G ZhouFull Text:PDF
GTID:2245330374954597Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Japanese students in learning Chinese errors phenomenon is very common,affecting the students’ Chinese proficiency improves. Empty word is the focus of theChinese language teaching, structural particle "de" Japanese "の" in usage, there aremany similarities, but also there are some differences. through the comparison of thesetwo function word usage, analyzing structural particle errors reasons of Japanesestudents. Based on the Heilongjiang University Japan student questionnaire, and thenanalyze the results, and collect the Beijing Language and Culture University-basedstudy of the dynamic composition corpus and a corpus of Japanese students."de" errorcorpus, and the misuse of the reason undertakes an analysis, summary.Through investigating discovery, Japanese students misuse is the main reason forsome proper nouns, fixed phrases, fixed phrases in addition error "de";There is affectedby the negative transfer of the mother tongue influence, the"の" is equivalent to" de";whether to have good learning environment and other special reasons.This article first from four angles of Chinese structural auxiliary word "de" andJapanese"の" usage were compared, the first angle is attributive markers; second angleis in the form of the language and de’phrase; the third angle is Japanese"の" with thesentence" shi..……de "Sentence comparison; a fourth angle is"の" and the structuralauxiliary word"de" in different situations.Secondly, the main is to design the questionnaire, for Japanese students conducteda questionnaire survey.Finally, mainly the analysis of survey results. From six angles of questionnairecomparative analysis.
Keywords/Search Tags:structural auxiliary word "de", "の" Japanese, misuse, attribute types
PDF Full Text Request
Related items