Font Size: a A A

The Chinese Translation Of English Complex Sentences In Electricity Major

Posted on:2014-06-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:P L DaiFull Text:PDF
GTID:2255330398490223Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the development of China’s reform and opening up, the electricity project in China develops rapidly and electricity enterprises tend to develop abroad. So electricity English translation is necessary. However, there are many difficulties in Chinese translation of English complex sentences in electricity major.Through the explanation of characteristics of electricity English and English complex sentences, the author introduces Nida’s translation theories especially Nida’s functional equivalence theory, and concludes main translation methods about English complex sentences translation in electricity major. In the third chapter, two common mistakes in the Chinese translation of English complex sentences in electricity major are put forward. Besides, there are two main reasons for the above mistakes.Under the guidance of Nida’s functional equivalence theory, the author analyzes the Chinese translation of English complex sentences in electricity major and aims to conclude translation methods, so that translators may get some help to overcome the difficulties and improve translation quality. Moreover. translators can get some enlightenment. For example, they can avoid making unnecessary mistakes and consolidate basic electricity knowledge.
Keywords/Search Tags:Electricity English, Complex Sentence, Functional Equivalence Theory, Translation Method
PDF Full Text Request
Related items