Font Size: a A A

Research On The Application Of Variation Theory In Enterprise Publicity C-E Translation

Posted on:2014-11-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q ChuFull Text:PDF
GTID:2255330422465251Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the further expansion of China’s reform and the fast growth of exchange ineconomic and cultural field, an increasing number of enterprises have participated in thefierce market competition. Translation of enterprise publicity documents which plays asignificant role in helping a company enter foreign markets aims to provide completeinformation about products and services for target readers. However, due to the differencesbetween both languages and translators themselves’ deficiency, many problems oftenappear in the translation of enterprise publicity documents, affecting their communicationwith international market.The system of variation theory is proposed by Professor Huang Zhonglian and it isuniversally utilized in technical translation; particularly, it benefits our Chinese scientistsin finding out urgent information from large numbers of scientific documents abroad andthen put into practical use after processing, integrating and translating. This thesis makesan analysis on enterprise publicity documents with respect to the contents, stylistic featuresand translation problems; additionally, it discusses the application of variation theory inenterprise publicity translation in terms of its translation principles and strategies. Based onit, a series of variation approaches including compilation, addition, deduction and adaptionand selected translation are specifically explored; by means of it, the purpose as well aseffect of enterprise publicity C-E translation can be achieved to the fullest; meanwhile,target readers’ expectations and needs can be well satisfied.The whole thesis can be divided into six chapters. First comes to introduce theresearch background, objectives and significance of the study, as well as methodology; thesecond part is literature review, introducing the current study at home and abroad in termsof pragmatic translation and enterprise publicity-oriented translation. The next part is thetheoretical framework; the following chapter makes an analysis on enterprise publicitydocuments; the fifth part is the emphasis of this thesis, discussing the application ofvariation theory in enterprise publicity C-E translation in depth. Through many cases and examples, the basic principles, strategies and approaches are well illustrated. The lastchapter is the conclusion part. It can be said that this thesis is beneficial to improvetranslation quality of enterprise publicity documents; also, it is of great significance to helpour domestic companies to go global.
Keywords/Search Tags:variation theory, enterprise publicity documents, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items