Font Size: a A A

Study On The Chinese Translation Of Articles From Foreign Magazines And Newspaper

Posted on:2013-07-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:T TangFull Text:PDF
GTID:2255330425472141Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The author, entrusted by Shidaiyoukan Magazine, made and translated excerpts from articles from Time Magazine and Washingtonpost, which reflect hot issues in the world. During the process of translation, due to insufficient understanding of the original texts, problems occurred like words not being equal, forms taking priority over meanings, having no idea about how to create a new sentence by adding or omitting. The practice report proposes that translators should adopt use dynamic equivalence as guidance to correct the abovementioned problems with the aid of translation auxiliary tools. Articles from foreign magazines and newspaper are of the features like vivid words, complicated sentence structures and diversified rhetoric devices. Only by mastering the common translation methods and strategies and upgrading linguistic equipment, can the translation quality be improved.
Keywords/Search Tags:translation of the articles from foreign magazines andnewspaper, translation problems, solutions
PDF Full Text Request
Related items