Font Size: a A A

The Intelligibility Of TV Show Translation:A Case Study Of Translating Being Human

Posted on:2015-02-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L N ChenFull Text:PDF
GTID:2255330428481022Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This thesis focuses on the intelligibility of American TV show Being Human translation in the perspective of domestication and foreignization, focusing on the functional equivalence with the application of a variety of translation methods. To make a standard conversion between the source language and the target, Eugene Nida developed the famous functional equivalence theory from the perspective of linguistics and the nature of translation. It’s been more than30years since the first American TV show introduced in China. Now to the American TV show fans they are more than just a pastime, but a certain kind of culture, an unbreakable emotional tie, and a closely linked part of life. As the American TV show becomes more and more popular, the audience has raised higher requirements to American TV show translation. In this thesis, by analyzing translation examples, the author explores the characteristics of TV show translation in details, and analyzes the TV show translation strategies, so as to present the most perfect translation to the audience. The thesis introduces the history and current situation of the American show development, and makes a detailed presentation of the features of TV show translation. Meanwhile, it introduces Nida’s functional equivalence briefly, and then studies the applications of functional equivalence in the TV show translation, namely, the equivalence of language style, the equivalence of broadcast effect and the equivalence of culture. In the perspective of domestication and foreignization, the thesis also analyzes the methods in translating Being Human and makes prospect about the future of American TV show translation studies.
Keywords/Search Tags:Functional equivalence, Being Human, TV show translation, intelligibility
PDF Full Text Request
Related items