Font Size: a A A

The Differences Of AB/BA Heterotypic Word About Chinese And Korean And Teaching Rtrategy Of Chinese As A Foreign Language

Posted on:2015-02-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W R YangFull Text:PDF
GTID:2255330428973889Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The types of AB/BA heterotypic words play a very important role among wholevocabulary system although it has a small proportion in the vocabularies of Chinese andKorean. We find there are certain relations between the two kinds of words by comparingtheir origin. Especially we find that a large part of the AB/BA heterotypic words in Koreanwhich originated in Chinese. So the research of AB/BA heterotypic words of Chinese andKorean will produce large transfer for Korean learners. We can divide the AB/BA heterotypicword of Chinese and Korean into three kinds. Namely: the wards which exit in both Chineseand Korean (2-2); Chinese have all, Korean has only one (2:1); No corresponding relationsbetween Chinese and Korean (2:0). Then from the meaning it is divided into four categories:speed reverse sequence but the meaning are same; Speed sequence after with similar meaning;the speech sequence, after the meaning of different but related; Speed reverse sequence, themeaning of different and no contact. Through the above analysis, and puts forwardSuggestions on teaching: first, from the perspective of the meaning and significance forsimilar AB/BA heterotopic word adopt teaching methods can from indicator, significance oflarger and smaller and different perspective of the difference of habits. For the same meaningof AB/BA heterotopic word teaching method is put forward from two aspects of same anddifferent usage. Finally put forward "morpheme teaching method" and AB/BA heterotopicword teaching content and aptness of learners’ learning strategy.
Keywords/Search Tags:Chinese and Korean, AB/BA heterotopic word, Chinese as a foreign language, Teaching strategy
PDF Full Text Request
Related items