Font Size: a A A

On The Translation Of Contract For Technologies And Equipment Production Line

Posted on:2016-12-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D J ChenFull Text:PDF
GTID:2295330467996329Subject:English interpretation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Contract for Technologies and Equipment Production Line is an international business contract signed by China Shougang International Trade&Engineering Corporation and Siemens VAI Metals Technologies Limited (SVAI). With complete contract items, it is a typical equipment import and technology transfer contract of international business with legal effect. The language used in business contract tends to be accurate and concise, which requires the translated text to be normative and rigorous so as to clearly clarify the contract rights and obligations. In order to be faithful to the source text and present the original information appropriately and naturally, the writer chooses Functional Equivalence Theory and the strategy of foreignizating translation and domesticating translation as the guidance. The author uses the methods of Direct Translation, Class Shift, Adjustment, Division, and Amplification to finish the translation project. This translation project is divided into four chapters:Chapter one gives an overall introduction to the translation project, including the background, significance and structure. Chapter two clarifies the Functional Equivalence and the principle of foreignizating translation and domesticating translation used in the translation project and analyzes the features of the original text. Chapter three presents the translations difficulties and puts forward to the related translation methods on the basis of the functional equivalence theory. Chapter four makes a conclusion about translation experience and inadequacies.
Keywords/Search Tags:international business contract, Functional Equivalence Theory, Domesticating Translation and Foreignizing Translation
PDF Full Text Request
Related items