Font Size: a A A

Excerpts From The Translation Report ?North Kazakhstan Highway Reconstruction Project Tender Documents?

Posted on:2018-11-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X S FangFull Text:PDF
GTID:2335330512996597Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the deepening of cooperation between China and Kazakhstan,the two countries have more and more cooperation in politics,economy,trade,science and technology,culture,transportation and military fields.In this context,all kinds of highway construction projects flourish,resulting in a large number of highway file class translation,bidding as a new form,gradually known.Then understand the bidding process and accessories is particularly important,it is the basis for participation in bidding is also a prerequisite.This paper mainly in the "bidding process and attachment of Jerzy Katz Gan to Pietro Pavlov's highway reconstruction project tender documents" in northern Kazakhstan in 1,2(hereinafter referred to as project)translation as an example,The language feat ures of the bidding documents based on the translators' translation,grammar translation,semantic translation methods of words and sentences by using sequential translation,reverse translation,integration of translation and translation methods split translation methods,in order to solve the difficulties encountered in the translation,hoping to provide some help and reference to the translation of bidding documents.The thesis mainly includes three parts: introduction,text and conclusion.The introduction mainly introduces the research background,research significance and research status.The text is divided into four chapters: the first chapter summarizes the content and significance of the translation project.The second chapter analyzes the languag e features of bidding documents from three aspects: vocabulary,sentence and text.In the third chapter,the translation methods used in the process of translating bidding documents are analyzed.The fourth chapter is the summary of the problems encountered in the course of translation and the summary of the achievements.The conclusion is the recognition and summary of the whole translation work.Through the translation of bidding documents,the translator has a new understanding.In addition to having a solid foundation of knowledge,translation bidding documents,which will help to improve the level of translation and the quality of translation.
Keywords/Search Tags:Translation, tender, features, methods
PDF Full Text Request
Related items