Font Size: a A A

A Practical Report On English-Chinese Translation Of Business Works "The Best Secrets Of Great Small Businesses(Chapters 6, 7 And 9)"

Posted on:2019-06-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y CongFull Text:PDF
GTID:2355330542481980Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As an emerging hot field in recent years,entrepreneurship has attracted worldwide attention.In order to introduce the research of foreign into Chinese and promote the development of China's entrepreneurial field,the translator selects The Best Secrets of Great Businesses as a translation of the text,so as to complete the translation practice report.According to the problems of lexical level in the process of translation,the report focuses on the practice of terminology and polysemy,through research and verification of parallel texts,the translator strive to achieve the most faithful translation.The extensive use of the imperative sentences in the text is another big difficulty in the process of translation,the translator has summarized three kinds of imperative sentence translation methods in the practical report.I hope this translation report is an opportunity to provide a textual reference for the study of overseas entrepreneurship,and introduce foreign excellent research results to our country which could better serve the research and practice of the field of entrepreneurship in China.
Keywords/Search Tags:Text translation, Translation strategies, Imperative sentences, Coherence, Cohesion
PDF Full Text Request
Related items