| The richness of quantifiers is a major feature of modern Chinese.Momentum words are borrowed as a special category of quantifiers system.Although they are frequently used in daily Chinese communication,the relevant research started late and the number of literatures is small.In view of this situation,this paper combines cognitive linguistics,error analysis and other related theories to analyze the ontology of borrowed momentum words,the arrangement of textbooks and students’ acquisition.The research content of this paper is divided into five chapters.The first chapter mainly discusses the ontology of borrowed words and the research status of teaching Chinese as a foreign language,clarifies the definition and classification of borrowed words,and gives a description of the theoretical basis and corpus source for the following research.The second chapter focuses on the borrowing of nouns and verbs in the borrowed momentum words,and investigates its classification,main sentence patterns and semantic characteristics from the static and dynamic perspectives.In the third chapter of "standard of HSK tutorial" borrow carried out a statistical analysis on the distribution of the momentum term,grasp the students through the questionnaire survey to borrow the momentum term acquisition situation,summed up the quantifier choose wrong,collocation errors,several common errors such as word order type,and starting from the learners themselves and the teaching material layout factors,bias causes analyzed.The fourth chapter gives the corresponding optimization suggestions based on the layout problems in the textbook,and also puts forward teaching strategies and learning strategies respectively from the perspective of teachers and students.The fifth chapter summarizes the main research conclusions of this paper,but also explains the innovation and shortcomings of this paper.Through this study,it is expected to help the development of related teaching work,and help international students better grasp the borrowed momentum words and use them correctly to meet the needs of communication. |