Font Size: a A A

Logical Reproduction Of Informative Text From The Perspective Of Logic Translation Theory

Posted on:2024-05-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J X LiFull Text:PDF
GTID:2545307115957169Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is based on the English-Chinese translation of Fields,Factories and Workshops,an informative text.The original text,taking the United Kingdom as the center,combines the specific situation of agricultural development in the world in the 20 th century,giving analysis and prediction in the agricultural development situation by means of example,hypothesis and comparison.The translation will help readers understand the diversity and imbalance of agricultural development in various countries in the 20 th century,which has certain reference value for studying the status quo and trend of agriculture.This informative text is characterized by strong logic,professional vocabulary and complex sentence structure.In the translating process,it is necessary to correctly understand the meaning of the text,clarify the internal logical relationship of the source language,and then turn it into the logical and idiomatic expression in the target language.Due to the differences between English and Chinese in vocabulary,sentence construction and expression,how to reproduce the text logic flexibly in the process of translation becomes a major difficulty.In the process of translation,guided by Logic Translation Theory,the author focuses on the logical issues which are often ignored in text processing.The report is specifically aimed at two aspects: understanding the original text and expression in the translation.The logical identification in the original text understanding mainly applies the theory of General Logic and Translation Logic to solve the relevant problems of word choice,phrase formation,grammatical analysis and logical relations judging.The logical representation in the translation expression mainly uses the linguistic mechanism in the theory of Scientific Logic to make the translation more in line with the thinking of the target language readers through Compensation Mechanism,Recurrence Mechanism,Symmetric Mechanism and Economic Mechanism,providing new ideas for the practice and theoretical research of informative text translation.This report is divided into five parts.The first part briefly introduces the translation task and its significance.The second part describes the three stages of the translation process: the pre-translation preparation,the while-process translation and the post-translation proofreading.The third part presents the theoretical basis for this research:Logic Translation Theory and its applicability.The fourth part shows through specific case analysis how Logic Translation Theory helps to solve practical problems encountered in the translation.The fifth part is the conclusion,which summarizes the gains and limitations in the report.
Keywords/Search Tags:informative text, agriculture, Logic Translation Theory, understanding and expression, Fields,Factories and Workshops
PDF Full Text Request
Related items