Font Size: a A A

A Report On The English-Chinese Translation Of Strengthening Africa’s Capacity To Trade

Posted on:2023-02-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S W ZhuangFull Text:PDF
GTID:2555306617990309Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Trade is an essential contributor in stimulating economic growth,especially for Africa,which is in urgent need to improve its economy.Under this background,the book Strengthening Africa’s Capacity to Trade is published,structured as a report.It mainly describes the specific efforts and relevant achievements made by the World Trade Organization(WTO)in strengthening Africa’s capacity to trade and the measures taken to boost its trade capability under the negative influence of the COVID-19 pandemic.The relevant measures for strengthening Africa’s capability to trade introduced in this report can serve as an inspiration and reference for China’s economic policy-making aimed at consolidating and enhancing the achievements of“poverty alleviation” and the promotion of the “Belt and Road” initiative.Thus,it’s evident that this translation practice and its report are of great application value.In this report,the author of this translation report first introduces the source text and its language features as well as target readers,and then she describes the translation process,including the preparation before translation,specific steps taken during translation,and the revision process,and lastly,she discusses the solutions for the difficulties encountered during translation regarding vocabulary,syntactic structure,and cohesion in light of text typology theory.The author of this translation report has learned a lot from the translation practice and report writing.Firstly,in the process of understanding the source text,she manages to gain a preliminary understanding of terminology related to the WTO and commerce in general,gets a general idea of the rules and principles in international trade,and becomes familiar with the efforts made by the WTO in strengthening Africa’s capacity to trade.Secondly,in the process of translation,she recognizes that it’s crucial to deliver the informative text concisely and logically.Thirdly,in the process of translation strategies selection,she masters the translation skills such as explicitation of implicit information,adjustment of word order,shift of voices,and reproduction of cohesion.The author of this translation report hopes that this translation will serve as a valuable reference for the study of economic policies and be of potential help to Chinese readers who wish to learn more about the current situation in Africa.And she also hopes that the translation report will be of reference value for the translation of the other WTO-related texts.
Keywords/Search Tags:Strengthening Africa’s Capacity to Trade, WTO, text type, translation of the informative text
PDF Full Text Request
Related items