The original text of this translation practice report comes from Chapters 6 to 8 of The Energy Disruption Triangle: Three Sectors That Will Change How We Generate,Use,and Store Energy.The three chapters mainly introduce the history of electric vehicles,the development of Tesla Motors,and Elon Musk’s vision for the electric vehicle industry.Domestic readers can get a comprehensive knowledge of the past and present of electric vehicles by reading these three chapters,paving the way for the popularization of electric vehicles in our country in the future.Domestic electric vehicle practitioners can also learn about the R&D and marketing concepts of the leading company Tesla,so as to learn advanced experience.The content of the original text mostly belongs to informative text,including a large number of true examples,and the expression is well-founded and logical.Skopos Theory advocates that the intended purpose of the translation determines the method and strategy of translation,and three general principles should be followed in the translation process,namely,the skopes rule,the coherence rule,and the fidelity rule.During this translation process,the translation of scientific and technological terms was carried out under the guidance of the fidelity rule,which ensured accuracy.Based on the skopes rule,the author determined that foreignizing strategy should be adopted when objective facts are involved.When differences in the language and culture emerged,the domestication strategy was adopted to achieve the communicative effect of the translation in the target language environment.In the line with the coherence rule,the author carefully distinguished the means of cohesion and coherence in the original text to guarantee logic and readability.The three principles of Skopos Theory are widely used in translation practice and are very suitable to guide the translation practice of non-literary translation texts.The original text of this translation practice report is a scientific and technological translation text.The purpose of translation and the target audience of the translation are determined under the guidance of Vermeer’s Skopos Theory.The report is the application and expansion of Skopos Theory in scientific and technological translation practice. |