Font Size: a A A

A Report On E-C Translation Of Financial And Economic Texts In The Economist Based On Variational Translation Theory

Posted on:2023-04-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y GaoFull Text:PDF
GTID:2555306914465154Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The development of globalization makes international economic exchanges increasingly frequent.English financial and economic texts are essential for readers to understand the world’s financial and economic information.There are various sources of financial and economic texts concerning the complex economic situation around the world.It is of great significance to use appropriate translation techniques to translate financial and economic texts from English into Chinese.Guided by "variational translation theory",this report carries out translation practice based on the seven adaptation techniques of the theory.Combined with the E-C translation practice of the financial and economic texts in The Economist,this paper provides appropriate translation techniques for financial and economic texts.The translation techniques are as follows.For "adding",the translation techniques are "adding explanations for terms" and "adding relevant details".For "deleting",the translation techniques are "deleting the unnecessary content" and"deleting the redundant content".The translation techniques of "editing"are "editing according to Chinese expression habits" and "editing by listing points".The translation techniques of "narrating" are "narrating by giving the core information" and "narrating by Chinese four-character phrases"."Condensing the background information" and "condensing the content of argument" are the translation techniques of the application of"condensing"."Integrating the similar content" and "integrating the opposite content" are the translation techniques of the application of"integrating".For "altering",the translation techniques are "altering currency units" and "altering metaphors".Based on the case analysis,this report mainly draws three conclusions.First,"variational translation theory" is applicable to the E-C translation of financial and economic texts.Secondly,the seven adaptation techniques of "variational translation theory" provide principles for translation practice,and more specific translation techniques should be adopted,summarized,and refined based on translation practice.Finally,it is necessary to avoid using the seven adaptation techniques of "variational translation theory" separately.All the adaptation techniques should cater to the translation practice of specific source texts so as to improve the quality and efficiency of the E-C translation of financial and economic texts.
Keywords/Search Tags:financial and economic texts, translation techniques, variational translation theory, adaptation techniques
PDF Full Text Request
Related items