Font Size: a A A

Theory Rhetoric Of Rhetoric And Translation

Posted on:2011-04-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R D Z CaiFull Text:PDF
GTID:2155330332470047Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Rhetoric is important method to beautify the languages and simplify the way of communication.Defferent language has defferent rhetoric idea, even though they have similair feathers. Speaking as the assence of rhetoric, the more human intelangeut the rhetorics are more deve loped,and the language is incline to be more scientific and artistic.Speaking as a me thododgy,rhetoric is a way of langustic thinking, and the woment human try to speak, it will inflluenced by culture and value. Therefore, language has different style and gramma. Additionally, compare the difference between Chinese and Tibetan rhetoric through rangustic and culture background, aswell as analy ze Tibetan and Chinese traditional culture and rhetoric style, in order to present reasonable conclusion of present reasonable conclusion of the causes of the causes of the difference. This way, I believe could better understanding the traits of rhetoric and the ability of translation will developed.
Keywords/Search Tags:rhetoric, rhetoric translation, translation method, translation
PDF Full Text Request
Related items