Font Size: a A A

The Study On Contrast And Translation In Kinship Appellation Language Between Chinese And Uygur

Posted on:2006-12-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J XuFull Text:PDF
GTID:2155360155957899Subject:Minority language and literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Abstract: The appellation language is an indispensable component in the language communication , it is often a beginning of speech communication, and play a very important role to success of the whole communication. We can find out identity , status , distance, purpose, motive , etc from the appellation of communication of both sides. As the form of expression of the language, the appellation must be linked to affiliated culture and the society, each kind of appellation has unique way of address and stipulations, If person ignore the social stipulations , the communication (especially cross-cultural communication ) will be obstructed, even fail. In addition , appellation language closely is related with linguistic context , each appellation language is chosen by speaker through measuring a series of linguistic context.Kinship appellation language is important component of appellation language. There exists consistency in the kinship appellation between Chinese and Uygur. But , it is more obvious that they have more differences due to discrepancy of national culture .So, their kinship appellation is remarkably different. At the same time, this text probe into use of two kinds of translation strategy in appellation language between Chinese and Uygur.In addition, pragmatic meanings is very significant for translation pragmatic should consider the factors of linguistic context , culture etc, so that translation can reach functional equivalence.
Keywords/Search Tags:Appellation language, kinship appellation language, translation strategy, pragmatics
PDF Full Text Request
Related items