Font Size: a A A

A Comparative Study On Adverb Which Express Speaker's Subjective Attitude In Japanese And Chinese

Posted on:2008-08-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M XuFull Text:PDF
GTID:2155360242965508Subject:Japanese Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The speaker needs to express not only proposition but also their original meaning through communication, which the latter incarnates the lingual subjectivity. Subjectivity, as one kind of lingual characteristics, shows the speaker's standpoint, attitude and sentiment clearly through talking and leaves a self-impression in the words. Several languages show evident subjectivity. Take Japanese as an example, people can hardly avoid using specific lingual form to express speaker's meaning and the attitude or felling to listener. Japanese scholars notice that the subjectivity element has been existed in Japanese for a long time. What about Chinese? What is adverb counterpart in Chinese? How people express it? What is the connection? This thesis is a pilot study responding the question above with comparative method.This thesis consists introduction, text and conclusion. After introducing research purpose and meaning, object and method, related theory in first part, the author raises feature of the rich modality expression in Japanese. Topic of the adverb of continuous modifier was pulled out with this clue. And then, enumerate several scholars' opinion of the adverbs showing speaker's subjective attitude. Lastly, explained the reason which caused the difference between Japanese and Chinese adverb, and the meaning of the similarities and differences.The text is divided into three chapters. The first chapter introduces theory concept and classification of Japanese and Chinese language, which concludes with classification opinion in this thesis clearly. In second chapter, by comparing with Chinese Modal Adverb, author explains and analyzes how the Japanese adverb and Chinese adverb express the same feeling and attitude. In third chapter, Contrarily, by comparing with Japanese verb, explain how the Chinese adverb and Japanese adverb express the same attitude. In Second & Third chapter, through detailed examples and by using comparative method, to explain the non-corresponding characteristic and imperfect corresponding characteristic of the adverbs showing subjective attitude between Japanese and Chinese.As a conclusion, recapitulated the similarities and differences between Japanese and Chinese adverb which express subjective attitude. And then, submitted the importance for Japanese learner and language comparative research. In addition, explained three qualities of Descriptive Adverb with the examples. The weak point and future study topic were also presented at the end.
Keywords/Search Tags:Isolated Language, Agglutination Language, Subjectivity, Descriptive Adverb, Modal Adverb, Intermedium, corresponding modality, Translation between Chinese and Japanese, Metaplasm, Meaning Scope
PDF Full Text Request
Related items