Strategic management is constantly evolving as both an academic discipline and as a reflection of management practice. This article does the translation practice based on a new assessment on Michael Porter’s work Competitive Strategy and a recent interview. Through this translation practice, the translator made a summary of the characteristics of strategic management text and the difficulty in the translation, including attributive clauses and passive voice. In the process of translation, try to express to reader the original information accurately and select the appropriate translation methods, such as various kinds of translation scheme. Grasp this kind of translation method not only can have a deep study about this kind of article but also help study related articles. |