Font Size: a A A

Interpretive Theory In Russian And Chinese Interpreters,

Posted on:2012-03-31Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J F TangFull Text:PDF
GTID:2215330368494125Subject:Russian Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Interpretation as an international exchange and an important channel of communication, plays an indispensable role in modern society. Compared with the written translation, the history of interpretation is still very short, but with the development of social communication, people have paid more attention to interpretation.After years of efforts in the observation and study of interpretation, the french translation theorists Se1eskovith and Ledere, together with their colleagues and students founded the interpretive theory of translation on the basis of practice, which had a profound impact on the international history of interpretation. This paper studies the french interpretive theory in the interpretation from russian to chinese, which is divided into three chapters. The first chapter reviews the history of interpretation with an overview of the generation, development of the french interpretive theory, also its dissemination in China. The second chapter describes the factors that affect the interpretation from russian to chinese, including the fundamental features of spoken language, differences between russian and chinese languages and their impact on the interpretation. In chapter 3 based on the interpretion in live video from russian to chinese, by analysis and comparison, writer states the interpretive program of the french interpretive theory, including perception and understanding of the original languages, focusing on the core phase of the translation program——deverbalization. Writer states the condition and substance of deverbalization from a perspective of psychological linguistics and cognitive linguistics, confirms the real existance of deverbalizationoriginal, its classification and characteristics in interpretion from russian to chinese.
Keywords/Search Tags:the interpretive theory of translation, deverbalization, cognitive complement
PDF Full Text Request
Related items