Font Size: a A A

Case Analysis On Simultaneous Interpretation

Posted on:2012-02-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z LiFull Text:PDF
GTID:2215330368975884Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In this report, Keynote speech of the Open discussion of Jamaica's Report on the occasion of the 9th session of the Open-ended intergovernmental Working Group on the Universal Periodic Review mechanism of the United Nations Human Rights Council has been chosen for English to Chinese simultaneous interpretation.To begin with, the author briefly described the task and introduced the background information and features of this material. Then the author introduced the detailed preparation work, including the collection of relevant information, the development of glossary, etc. And use this material as an example for case analysis so as to show the whole process of an interpretation task.By comparing the original and the transcript, the author figured out the typical mistakes in the interpreting process from Accuracy and Fluency aspects. Based on these, the author analyzed the problems and their causes.After the analysis and with the help of some experienced UN interpreters'experience, the author presents a summary in which a serial of conclusion has been drawn in terms of how to use tactics to fulfill the interpreting task and deliver a successful interpretation.
Keywords/Search Tags:Simultaneous interpretation, Preparation, Case analysis and Conclusion
PDF Full Text Request
Related items