Font Size: a A A

Comparison Of The Vocabulary Meaning Between Korean Chinese-Originated Words And Chinese Words

Posted on:2013-03-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S Q SunFull Text:PDF
GTID:2235330374992048Subject:Asian and African Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Korean Chinese-originated words are widely used in various types of specialized terminology, written language, and news reports. there are many similarities between Korean Chinese-originated words and Chinese words in the word form and meaning. This is of great help for the Chine se people to learn Korean. But Chinese learners often use the native1anguage-Chinese way of thinking to Lenovo the meaning and use of the K orean Chinese-originated words.Korean Chinese-originated words is similar with Chinese characters in word form, but there are differences between them in the meaning a nd the use of syntactic structures. This article attempts to analyze a nd compare the Chinese way of thinking Korean Chinese-originated words and the Meaning of Chinese vocabulary, point out that Chinese people t end to misunderstand the meaning and usage of the Korean Chinese-origi nated words. This article briefly describes the meaning of Korean Chin ese-originated words, the Korean learners in china, the individual d ifferences between learners.The focus is on the syntax defined analysis. Syntax defined analysis from the three aspects of the parts of speech differences, style color difference, the difference of the words combined with the relationship between emotional differences of words in different languages, use of the word frequency etc are described. Described later, in conjunction with my learning experience, said a few words for learning Chinese cha racters meaning cognitive point of view, simplely hope a little help to Chinese people who study Korean.
Keywords/Search Tags:Korean Chinese-originated words, Chinese Words, vocabulary meaning contrast
PDF Full Text Request
Related items