Font Size: a A A

A Practice Report On The Chinese Translation Of English Tourist Text

Posted on:2015-03-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:P F GaoFull Text:PDF
GTID:2285330431987945Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As a practice report on tourist text, it is based on the translation of Resort Design II andfocuses on the description of pre-translation stage and translation process. The part ofpre-translation stage analyzes the features of text content and target text and finds theproblems that deserve our attention. The part of translation process describes in details thepre-translation preparation and translation process design and personnel arrangingThrough analyzing the typical examples,this report makes a detailed analysis from fourperspectives:“the translation of proper nouns”,”sentence structure transformation”,”sentencerewriting”and “integration and splitting of long sentences”.Through the task description and case studies, the report draws the following summaries:analyzing source text plays an important role in selecting translation strategies andtechniques; the stage of pre-translation preparation has an influence on success of translation;translation review can guarantee the quality of translation text. Such translation methods as“sentence structure transformation”,”sentence rewriting” and “integration and splitting oflong sentences” have a positive effect on the Chinese translation of English tourist text.
Keywords/Search Tags:resort hotel, tourist text, practice report
PDF Full Text Request
Related items