Font Size: a A A

Translation Strategies For Long Difficult Sentences In The Science Text In Chemistry

Posted on:2016-12-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M L WangFull Text:PDF
GTID:2295330476954772Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is based on the writer’s task, chemical part in Science given by School of foreign languages in Beijing University of Technology. The process is as follows:firstly I studied and surveyed the general popular science translation materials to master the language characteristics. Then I read a lot of special background information in the field of chemistry. At last I took rigorous academic attitude to finish the translation practice.Functional Equivalence Theory is the core of Eugene A. Nida’s translation theory,and it has had profound influence on translation studies. Based on this theory, in this report the writer analyzes various problems in the translation project and proposes six translation strategies.This thesis consists of five parts: popular science text’s features and task description, description of the translation process, characteristics of long difficult sentences’ formation, and six categories of translation skills for long difficult sentences translation in the text in chemistry. The writer adopts Nida’s functional equivalence theory during the process of translation which plays an important role in guiding the practice. The functional equivalence theory requires the translation language to be the closest natural equivalence. Only in this way can translation achieve the maximization of information transmission. Based on the writer’s practice under the guidance of functional equivalence theory, the writer analyzes the text in the form of examples aiming to summarize the translation strategies for long difficult sentences in the popular science translation. Furthermore, the author hopes to provide reference translation strategies, improve the quality of popular science text translation,provide guidance for popular science translation in the field of chemistry. At last the writer also points out the shortcomings of this thesis.
Keywords/Search Tags:translation strategies, text translation in chemistry, long difficult sentence translation, functional equivalence theory
PDF Full Text Request
Related items