Font Size: a A A

A Practice Report On The Translation Of “Environmental Impact Assessment Report For Building Dressing Plant And Mine Of Polymetallic Ore Deposit In Zakharovcky District”

Posted on:2017-05-30Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W ZhaiFull Text:PDF
GTID:2295330509457346Subject:translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Along with the development of society and the progress of science and technology, people gradually come to realize the importance of environmental protection. Translation of environment impact assessment report has been increasingly attracting more recognition. The EIA report is characterized by cross-discipline, specialization and full of figures, which belongs to key points in translating.The environmental impact assessment report for building dressing plant and mine of polymetallic ore deposit in Zakharovcky district involves several fields, such as meteorology, geology and propagation, which are characterized by professionalization in contents and difficulty in translation. In the process of translating text, the author comprehensively applied different kinds of translation methods in order that the version meets the requirements of profession and fluency. Based on the fundamental translation theories, this text intends to analyze various problems in sentences translation and vocabulary translation, research the application of contextual amplification and omission, division and synthesization, sequential translation and inverted- sequential translation and other methods or skills in translating EIA reports and summarize corresponding methods in translating variety of sentences by analyzing concrete examples.
Keywords/Search Tags:EIA report, scientific translation, sentences translation, vocabulary translation
PDF Full Text Request
Related items