Font Size: a A A

A Report On The C-E Translation Of Tourist Texts Guided By Skopos Theory

Posted on:2020-05-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J X TuFull Text:PDF
GTID:2405330575960655Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the development of national economy,tourism has become a hot industry.Translation practice reports based on tourism texts are of great significance,which can not only play the role of publicity and promotion,but also conduct in-depth research on translation problems in texts.This translation practice report takes the Hong Kong Guidebook as the material and skopos theory as the guiding principle to discuss the translation of tourist texts.Skopos theory emphasizes that translation should be reader-centered,carry out translation practice from the standpoint and perspective of the recipient of the translation as much as possible,pay attention to the purposefulness and functionality of translation,and take the readers' feelings into full consideration to facilitate their understanding.A large number of examples have proved that skopos theory has great practicability and guiding function,and its function to this translation practice can also be reflected incisively and vividly in the report.This translation practice report can be divided into four parts.The first part introduces the background,significance,text content and characteristics of this translation practice.The second part explains the whole process of the implementation of the practical project,including the preparation before translation and the process of project implementation.Among the process of implementation,it's necessary and of great importance to analyse the difference in language and culture between Chinese and English.The third part is the focus of the report,including the difficulties in translation and the application of translation methods.Combined with the translation examples,it analyzes in detail how to apply the relevant translation strategies,methods and skills under the guidance of skopos theory,as well as the effects generated.The fourth part is the review and summary of the whole report,as well as the experience.
Keywords/Search Tags:Tourist texts, Hong Kong travel, Skopos theory, Traslation methods
PDF Full Text Request
Related items