Font Size: a A A

A Report On The Translation Project Of Confusion Of Civilization: The Way Out For Tibetan Education(Excerpt)under The Guidance Of Communicative Translation Theory

Posted on:2020-02-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y L WangFull Text:PDF
GTID:2415330572998546Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The translation material is an excerpt of Confusion of Civilization – the Way Out for Tibetan Education written by Badeng Nyima.This book explores the problems existing in Tibetan education,as well as the ways to solve these problems and the future development of Tibetan education.The author wants to contribute to Tibetan education development through this book,and also,he hopes that Tibetan culture,especially Tibetan education culture,will have a chance to go out and make national culture become world culture.According to the content of the book and the author's writing purpose,it is believed that this book belongs to the information text defined by Newmark.Newmark holds that the purpose of translating informative text is to make the target readers have the same reading feelings as that of the source readers.In order to achieve this goal,the translator decides to use Newmark's communicative translation theory as the guiding theory of the translation project.The feasibility of applying communicative translation theory into an academic paper is verified based on the elucidation of the communicative translation theory,analysis of the cases and the quality control in the report.
Keywords/Search Tags:communicative translation theory, Tibetan education, informative text
PDF Full Text Request
Related items