Font Size: a A A

The Study Of Lexical Conversion In English To Chinese Simultaneous Interpretation Guided By Linearity Principle

Posted on:2020-11-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S M XuFull Text:PDF
GTID:2415330575988185Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
China,on its way to becoming a strong country with a steady pace,has more and more contacts with other countries.With the internationalization agenda continues to develop,China is also accelerating its internationalization process,and the demand for interpretation is also expanding all over the world.This paper uses "several President Obama's note speeches" as the research object,regarding the interpretation method and principle of syntactic linearity as the theoretical guiding principle,and analyzing how to interpret some prolix and obscure sentences from the perspective of lexical conversion.Based on professor Gill' s Effort Model Theory,the paper will analyze and explain how to make full use of word conversion to deal with the problem in simultaneous interpretation.The thesis consists of five parts,including introduction,literature review,theoretical framework,lexical conversion guided by syntactic linearity and conclusions.The study will focus on the application and practice of the syntactic linearity and word conversion technique in simultaneous interpretation practice,and the interpreter expects that this thesis will provide some useful references for future scholars who study on simultaneous interpretation theories or practices.
Keywords/Search Tags:simultaneous interpretation, lexical conversion, Syntactic Linearity, Gill's Effort Model theory
PDF Full Text Request
Related items