Font Size: a A A

A Report On English Translation Of The Family Letters From Zeng Guofan (Excerpts)

Posted on:2020-02-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y Q GuFull Text:PDF
GTID:2415330590985946Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Zeng Guofan was an important historical figure in the modern history of China.With great perseverance and endurance,he had accomplished great achievements and promoted the modernization of China.The Family Letters from Zeng Guofan is the collection of the family letters Zeng wrote to his family members.It's more than a collection of home letters.It is the reflection of Zeng's life experience,his academic pursuit,his cultivation on himself,and his thoughts.The Family Letters from Zeng Guofan contains high historical value,high academic value,and high literary value.The great traditional Chinese culture contained in the family letters can purify some bad social conducts in today's society.With the increase of national strength,China is playing an increasingly influential role in the world.At the same time,China also enjoys a bigger space to spread its traditional culture.Nowadays,the spreading of great traditional Chinese culture will play a positive role in promoting the great rejuvenation of the Chinese nation.Classical Chinese literature contains abundant traditional Chinese culture.The Family Letters from Zeng Guofan is a book of classical Chinese literature and contains traditional Chinese culture.The translator modestly hopes that the translation of The Family Letters from Zeng Guofan would benefit the translation of the classical family letters.Based on the text analysis of The Family Letters from Zeng Guofan from lexical level and syntactic level,combined with relevanttranslation theories of literal translation,liberal translation,domestication,and foreignization,some passages of The Family Letters from Zeng Guofan were translated into English.In the third chapter,the translator will study the difficulties,the applied translation methods and techniques in this translation practice.The methods and techniques commonly used in translation are literal translation,liberal translation,domestication,foreignization,combination,division,transliteration,and annotation.The translator hopes that this thesis can benefit the translators who work on classical literature translation.
Keywords/Search Tags:Zeng Guofan, translation of classical literature, C-E translation, translation practice report
PDF Full Text Request
Related items