Font Size: a A A

Solutions Of Terms Translation For Technical Document

Posted on:2021-09-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J PengFull Text:PDF
GTID:2415330632954610Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Many interpreters and translators often find that terms translation in technical document is burdensome.Some terminology maintenance work even requires more of their time.On the other hand,customers have sometimes judged the quality of a project by its “terms”,which means terminology is key to the translation quality and facilitation of technical communication.As a field,terms translation has been recognized,studied and developed.However,there has been some real difficulties faced by translators.In fact,sometimes translator need to create new word as opposed to simply repackaging old information,or bounce back and forth between polysemy and synonym.This article will first summarize the main features of technical terms and analyze the difficulties in the process of terminology verification.Secondly,this article will analyze how to identify specialized terms based on terms provided by customers.Finally,it will summarize the translation strategies for technical terms from the perspective of efficiency,such as crosschecking the online term base,using picture search and taking custom suggestion.
Keywords/Search Tags:technical translation, technical terms, information search
PDF Full Text Request
Related items