Font Size: a A A

Internationalisation Of Higher Education (Chapter 1) English-Chinese Translation Practice Report

Posted on:2021-01-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S GaoFull Text:PDF
GTID:2435330602495061Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report takes Internationalisation of Higher Education as its translation material,which mainly belongs to educational texts.This report analyzes and solves the practical problems in the process of translation.Internationalisation of Higher Education was published in 2015.Based on two surveys,some data analysis and reports on ten European countries and seven non-European countries,this report discusses internationalisation of higher education in detail.The writer chooses Chapter 1,which mainly introduces European Internationalisation of Higher Education and its development trend.In the light of the syntactic features and text type,it deals with the translation problems which frequently appears in this educational text.It mainly includes syntactic passive sentences and non-finite verbs,and provides the corresponding translation strategies.Hopefully,these translation strategies can draw some conclusions for other translators when they translate educational texts.
Keywords/Search Tags:internationalisation of higher education, syntactic passive sentences, non-finite verbs, translation
PDF Full Text Request
Related items