Font Size: a A A

A Practice Report On The Intrepretation Of Chinese Culture-loaded Words Into English In Simulated Consecutive Interpreting From The Perspective Of Reception Theory

Posted on:2022-07-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M L YanFull Text:PDF
GTID:2505306494984239Subject:Translation Master
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The documentary Solar Terms — Chinese Wisdom in Time is produced by CCTV Discovery series.It introduces in detail the development of solar terms from the ancient farming time till now,which forms a unique knowledge system.The documentary shows how the weather guides agricultural production,and highlights the soft power of Chinese culture in a good way.An influential documentary is selected from the network media platform as research data of this interpretation practice.This practice helps spread excellent Chinese traditional culture,and attract more foreign audiences to accept the culture of Chinese solar terms.And it thus promotes the extensive dissemination of Chinese culture.The difficulty encountered in the practice is the interpreting of Chinese culture-loaded words.According to the language characteristics of culture-loaded words,the problems in this practice are divided into three perspectives: language,culture and communication.Specifically,the problems include complex sentence structure,frequently-used rhetoric,obvious cultural differences,communication equivalence,etc.Under the guidance of reception theory,the corresponding solutions are put forward.For example,it focuses on the transmission of cultural significance and the understanding of the essence of culture.And it also emphasizes the information transfer and serve the target language readers.In this simulated interpreting process,the problems of culture-loaded words encountered in the practice are found and solved.This practice found that reception theory can well guide the interpreting practice and solve the problems in the interpretation of documentary films.Meanwhile,this practice can well carry forward the culture of Chinese solar terms,and provide a reference for the interpreting practice of social science documentary at home and abroad in the future.
Keywords/Search Tags:culture-loaded words, reception theory, consecutive interpreting
PDF Full Text Request
Related items