Font Size: a A A

Development Of A Holistic Model For An Enterprise's Information Assets English-Chinese Translation Practice Report

Posted on:2022-07-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:C Y WangFull Text:PDF
GTID:2515306323451894Subject:Master of Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The translation practice report is based on the translation of Development of a Holistic Model for an Enterprise's Information Assets which is a typical academic paper.In this practice report,it discussed the translation strategies of management academic writing.The essay that was translated is mainly focused on the study of information asset management that showed how to solve the difficulties in information asset management and researches the advantages of rational management of information assets,and develops the information asset management model.The translation practice is highlighted on the sentence,vocabulary and text,and the cases of parts of speech,sentences and paragraphs are listed.In addition,it discussed how to achieve semantic equivalence,cohesion and coherence embodied in the translation process.Hopefully,this translation practice will be able to put forward translation strategies and suggestions for similar texts,so as to provide reference for the translation of academic texts in the future.
Keywords/Search Tags:management paper translation, semantic equivalence, academic translation, translation strategy
PDF Full Text Request
Related items