Font Size: a A A

A C-E Translation Report On 5G New Momentum: Accelerator Of The Digital Economy Era (Excerpt) From The Perspective Of Skopos Theory

Posted on:2024-07-16Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:N LiFull Text:PDF
GTID:2545307097462374Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the advancement of 5G technology and its applications in communication engineering persistently evolve,China has amplified its global discourse power in this sphere.In view of the pivotal role that scientific and technological texts play in disseminating scientific knowledge,the translator,guided by the Skopos theory,has chosen to employ the third and fourth chapters of the Chinese popular science book "5G New Momentum:Accelerator of the Digital Economy Era" as the principal materials for the translation practice report.However,the primary hurdle for the translator is how to capture the expression and communicative purpose of the original text given the abundance of technical terms,compound words,long sentences and sentences without subject and so on.The author examines translation strategies and methods in the C-E translation of the popular science texts under the guidance of the Skopos theory through exploring a wide range of instances from three different levels,namely,lexical level,syntactic level,and discourse level.At the lexical level,to explain the translation of terminology and general vocabulary,methods like literal translation and conversion are utilized according to the classification of words.Techniques for translating subjectless sentences and Chinese active and passive voice sentences,such as linear translation and sentence transformation,are explored at the syntactic level based on the distinctions between Chinese and English syntax.The author analyzes the translation of sentences at the discourse level and addresses the translation of sentence groups,the adjustment and restructuring by means of substitution and omission,and the logical coherence of scientific and technological texts at the discourse level,and demonstrates in detail the guiding role of Skopos theory in the translation of scientific and technological texts.Given the inherently specialized and technical nature of scientific and technological texts,the accurate translation thereof serves not only to ensure the precise dissemination of information,but also facilitates more feasible for professionals to comprehend and apply relevant technologies,increasing productivity.Moreover,it also serves to promote cross-cultural communication and information exchange,which eventually benefits in the progress of science and technology on worldwide scale.
Keywords/Search Tags:Skopos Theory, popular science text translation, E-communication, 5G
PDF Full Text Request
Related items